Tenemos el agrado de informar que se encuentran abiertas las inscripciones para el V Congreso Internacional de Traducción e Interpretación organizado por el Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile.
El primer periodo de inscripciones para socios y público general tendrá como fecha límite el 14 de abril de 2023.
El segundo periodo de inscripciones se extenderá desde el 14 de abril hasta el 2 de junio de 2023 y tendrá los siguientes aranceles:
Registrate acá. y en la App ingresas URL: https://cotich.cl | usuario y contraseña.
Este se llevará a cabo en las dependencias de la Facultad de Comunicaciones y Artes de la Universidad de las Américas, Los Castaños, 7 norte 1348, sede Viña del Mar. El presente congreso se propone servir como espacio para la actualización y el perfeccionamiento de traductores e intérpretes y como foro para el análisis y reflexión sobre las temáticas de orden práctico que se han producido en el actual contexto global pospandemia. Es por este motivo que invitamos cordialmente a todos los interesados a aprovechar esta oportunidad única de compartir experiencias y visiones profesionales, las que finalmente nutren nuestro quehacer como traductores e intérpretes. En esta ocasión, nuestro congreso se circunscribe a los cambios y realidades actuales y, como forma de acercarnos a más profesionales, la modalidad será híbrida: presencial y en línea. La lengua de trabajo será el español; en caso de haber ponencias en inglés, se contará con interpretación simultánea al español.
Damián Santilli es traductor público de inglés, egresado de la Universidad de Morón, y corrector internacional de textos en lengua española, certificado por la Fundación Litterae en convenio con la Fundación del Español Urgente (Fundéu).
Es Licenciada en Traducción e Interpretación y obtuvo el premio extraordinario de doctorado de la UAB por su tesis doctoral Instrumentos de medida de la adquisición de la competencia traductora: construcción y validación.
Damián Santilli es traductor público de inglés, egresado de la Universidad de Morón, y corrector internacional de textos en lengua española, certificado por la Fundación Litterae en convenio con la Fundación del Español Urgente (Fundéu).
Es Licenciada en Traducción e Interpretación y obtuvo el premio extraordinario de doctorado de la UAB por su tesis doctoral Instrumentos de medida de la adquisición de la competencia traductora: construcción y validación.