Télefono
56 32 2835259 - loschwald@gmail.com
Profesión
Traductor e Intérprete
Combinación lingüística
Español-Inglés, Inglés-Español
Área especialización
Biología, Pesca
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Power Point
Acerca del socio
Luego de egresar del Colegio Británico Saint Margaret’s ingresa al Centro de Estudios y Servicios Internacionales (CESI) donde obtiene su título de Traductora intérprete inglés – español/español inglés (1982). También cursó traducción francés español. Posee el First Certificate de la Universidad de Cambridge (1984) (traducción A) y en la actualidad nivel de inglés C1 (Instituto Británico 2022) Estudió alemán básico en el Goethe Institut.
Durante su trayectoria se ha desempeñado en diversas empresas, tales como S.C. Johnson & Son, Sociedad Química y Minera de Chile (SOQUIMICH), Banco BBVA (Scotia Bank actual), Coastal Petroleum N.V. Ha traducido a IFOP, SERNAP, COPEC, ESSO, Ministerio de RREE, DIGAS, SOPRAVAL, ELECTROGAS, ENERGAS, CHILQUINTA, TRICOLOR. Desde 1994 hasta 2002 se desempeñó como Guía de Turismo de la Asociación de Guías de Turismo de la 5ª Región (AGUITUR). Socia de COTIVA desde 1994 a 2013.
Tradujo el libro “La Sebastiana” de la Fundación Pablo Neruda (2000).
Desde 2002 hasta 2009 se desempeñó como Traductora del Estado Mayor de la Comandancia en Jefe de la Armada.
En 2012 tradujo el Libro “Factor Geologico” para la empresa Maptek.