Profesión
Traductor e Intérprete
Combinación lingüística
Español-Inglés, Inglés-Español
Área especialización
Administración y finanzas, Agronomía, Biología, Ciencias General, Derecho/General, Ecommerce, Educación, Geología y Minería, Industria, Informática y telecomunicaciones
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Power Point, Adobe acrobat, Adobe Photoshop
Servicios adicionales
Revisar/editar, Educación, Transcripción, Project management, Post-edición, Subtitulos, Corrección textos
Acerca del socio
As a graduate from the University of Winnipeg with a major in English Literature, I have been a translator and editor for major multinational companies like Bayer (formerly Monsanto) and Albemarle, the largest lithium producer in the world. I translate a wide variety of texts, such as highly-complex technical environmental impact studies, legal contracts, agricultural reports, Power Point presentations and public relations materials for the press and the senior management of large corporations. I have also done numerous certified translations for embassies.
Licenciada en literatura de la Universidad de Winnipeg, Canadá, he sido una traductora y editora para grandes empresas multinacionales como Bayer (anteriormente Monsanto) y Albemarle, la productora de litio más grande del mundo, durante 18 años. Traduzco una gran variedad de textos, tales como: evaluaciones de impacto ambiental, contratos legales, informes agrícolas, presentaciones Power Point y materiales de relaciones públicos para la prensa y la alta dirección de empresas grandes. También he hecho numerosas traducciones certificadas para embajadas.