Comité de Peritos

Bienvenidos al Comité de Peritos del Cotich

El Comité de Peritos del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH) es una instancia especializada orientada a fortalecer, profesionalizar y visibilizar la labor del perito traductor e intérprete en el ámbito judicial y técnico.

 

En un contexto donde la correcta interpretación y traducción de documentos resulta fundamental para la administración de justicia, este comité surge como un espacio de referencia para el desarrollo de buenas prácticas, la difusión de conocimientos y el acompañamiento de profesionales que ejercen o desean ejercer como peritos en Chile.

 

A través de la generación de contenidos, actividades formativas y recursos especializados, el Comité busca:

  • Promover estándares de calidad y ética en el ejercicio pericial
  • Facilitar la comprensión de los procesos judiciales asociados a la labor del perito
  • Apoyar tanto a profesionales experimentados como a quienes se inician en este ámbito
  • Contribuir al reconocimiento del perito traductor e intérprete como un actor clave dentro del sistema judicial

Asimismo, el Comité impulsa instancias de capacitación, análisis y actualización permanente, abordando temas como procedimientos judiciales, redacción de informes periciales, uso de plataformas institucionales y evolución del rol del perito en un entorno tecnológico cambiante.

 

Este espacio reúne a profesionales comprometidos con la excelencia, la responsabilidad y el desarrollo continuo, aportando al fortalecimiento de la profesión y al posicionamiento del COTICH como referente en materias periciales.

 

Actualmente, las encargardas del Comité de Peritos son las socias Carolina Farías (intérprete) y Victoria Zúñiga (traductora), quienes se encargan de publicar contenidos y organizar eventos relacionados con la labor del perito traductor e intérprete en Chile.

 

En esta sección podrás encontrar las entradas recientes del blog de peritos, así como también noticias y eventos a realizar.

¿Fuiste designado perito y no sabes de qué trata realmente la labor o no sabes cómo subir escritos?

Acá tienes el material gratuito elaborado por Victoria Zúñiga para ayudar a todos los que necesiten aclarar dudas.

Manual de Procedimiento para Peritos Traductores


 

Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise useer está la cosa muy malar.