Descargue aquí Microconsejos de estilo y ortotipografía para el traductor desprevenido
También la puede ver aquí: Microconsejos de estilo y ortotipografía para el traductor desprevenido
Descargue aquí Microconsejos de estilo y ortotipografía para el traductor desprevenido
También la puede ver aquí: Microconsejos de estilo y ortotipografía para el traductor desprevenido
Descargue aquí la presentación Técnicas de medición de calidad de la interpretación de conferencias
Pueden descargar aquí la presentación Reforma procesal penal en Chile: desafios para el intérprete
Puede descargar esta ponencia aquí: Consideraciones curriculares
Descargue aquí la presentación sobre la Imagen Virtual y Marketing Digital. I Congreso de Traducción e Interpretación
Con gran éxito culminó el I Congreso de Traducción e Interpretación organizado por el Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile A.G. para celebrar sus 20 años de existencia, en un evento realizado los días 1 y 2 de julio, con el patrocinio del Programa de Traducción/BTUC de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile.
Tanto experimentados profesionales del área como estudiantes de las distintas instituciones de educación superior que forman traductores e intérpretes hoy en Chile se dieron cita en el Auditorio de Letras del Campus San Joaquín para disfrutar de un nutrido programa de alto nivel, el que representa la amplia gama temática a la cual se enfrentan los traductores e intérpretes en la actualidad.
Este evento pretende ser el primero de una serie de nuevos congresos de traducción e interpretación que se realizarán en Chile a cada dos años.
Más información y resúmenes de las presentaciones del Congreso en http://cotich.wordpress.com