Categorías
capacitación InteligenciaArtificial

Charla Ciencia de Datos e IA y su aplicación en gestión terminológica jurídica

El Comité de Peritos en conjunto con el Comité de Inteligencia Artificial del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile invita a
participar de esta charla que expondrá una investigación previamente presentada en el Primer Congreso Latinoamericano de
Traducción Jurídica llevado a cabo en Buenos Aires, Argentina, el pasado 24 y 25 de abril. Esta actividad se realizará el sábado, 20 de junio a las 11:00 (Chile) vía Zoom y será dictado por la Coordinadora del Comité de Peritos y de Inteligencia Artificial, Victoria Zúñiga.

En esta presentación se analizará cómo la ciencia de datos, que se sitúa dentro de la inteligencia artificial, puede ayudar a los traductores a elaborar glosarios terminológicos tomando como ejemplo las diferencias entre países hispanohablantes con raíz civilista en común.                   

Precios

Público general: $23.000
Con convenio: $13.000
Estudiantes y socios COTICH: $8.000 Redes S

Pueden inscribirse en este enlace:
Inscripción Charla

¡Los esperamos!

Categorías
Eventos

SUMAR LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL (IA) A NUESTRO PORTAFOLIO DE RECURSOS DE TRADUCCIÓN

En el marco de la Semana Traductoril 2025 organizada por COTICH, el 3 de octubre, a las 19:30 h (Chile), Martín Chamorro nos hablará de cómo incorporar la inteligencia artificial como uno más de los recursos que utilizamos mientras traducimos.

Martin Chamorro es traductor técnico de inglés (Spangenberg, Buenos Aires, 2009).

Participa como organizador y orador en jornadas profesionales para traductores e intérpretes. Tiene un perfil orientado a la tecnología para traducir y experimenta con los nuevos desarrollos de inteligencia artificial.

Desde 2012, ofrece clases y charlas presenciales y virtuales sobre programas de traducción, y sobre temas de motivation para profesionales y estudiantes. Es miembro de la Comisión Directiva de la Asociación Argentina de Traductores e Interpretes (AATI), y miembro de la American Translators Association (ATA), el Chartered Institute of Linguists (CIOL) y redes profesionales como ProZ. Colabora con diferentes organizaciones de traductores y universidades, y hasta 2024 fue docente de informática en el primer año del traductorado (Spangenberg). También modera grupos de intercambio profesional en redes y organiza eventos social es para traductores, interpretes y estudiantes.

Se transmitirá por YouTube Live y Zoom.

3 de octubre de 2025, 19:30 h (GMT -3)

Inscripciones en https://forms.gle/jPPguwPqJnYUSAAf7

Los esperamos.

https://linktr.ee/Cotich_Informa